Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Genesis 21:20 - Catholic Public Domain Version

20 And God was with him. And he grew, and he stayed in the wilderness, and he became a young man, an archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

20 And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

20 And God was with the youth, and he developed; and he dwelt in the wilderness and became an archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

20 And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

20 God remained with the boy; he grew up, lived in the desert, and became an expert archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And GOD was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genesis 21:20
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I will be your guardian wherever you will journey, and I will bring you back into this land. Neither will I dismiss you, until I have accomplished all that I have said."


But the Lord was with Joseph, and, having mercy on him, he gave him favor in the sight of the leader of the prison,


He will be a wild man. His hand will be against all, and all hands will be against him. And he will pitch his tents away from the region of all his brothers."


And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.


the Angel of the Lord appeared to him, and he said: "The Lord is with you, most valiant of men."


And as adults, Esau became a knowledgeable hunter and a man of agriculture, but Jacob, a simple man, dwelt in tents.


Likewise, concerning Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless and enlarge him, and I will multiply him greatly. He will produce twelve leaders, and I will make him into a great nation.


And he was an able hunter before the Lord. From this, a proverb came forth: 'Just like Nimrod, an able hunter before the Lord.'


Take your weapons, the quiver and the bow, and go out. And when you have taken something by hunting,


Now the child grew, and he was strengthened with the fullness of wisdom. And the grace of God was in him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন