Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 8:1 - Catholic Public Domain Version

1 The Lord also said to Moses: "Enter to Pharaoh, and you will say to him: 'Thus says the Lord: Release my people in order to sacrifice to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN THE Lord said to Moses, Go to Pharaoh and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him: This is what the LORD says: Let my people go so that they can worship me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 8:1
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And they shall hear your voice. And you shall enter, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him: 'The Lord God of the Hebrews has called us. We shall go three days' journey into the wilderness, in order to offer sacrifice to the Lord our God.'


And he said to him: "I will be with you. And you will have this as a sign that I have sent you: When you will have brought my people out of Egypt, you will offer sacrifice to God upon this mountain."


After these things, Moses and Aaron entered, and they said to Pharaoh: "Thus says the Lord God of Israel: Release my people, so that they may sacrifice to me in the desert."


And you will say to him: 'The Lord God of the Hebrews sent me to you, saying: Release my people in order to sacrifice to me in the desert. And even until the present time, you were not willing to listen.


I have said to you: Release my son, so that he may serve me. And you were not willing to release him. Behold, I will put to death your firstborn son.' "


And they said: "The God of the Hebrews has called us, so that we may go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God. Otherwise, a pestilence or the sword may befall us."


And seven days were completed, after the Lord struck the river.


But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.


The Lord also said to Moses: "Arise at first light, and stand in the sight of Pharaoh, for he will go out to the waters. And you will say to him: 'Thus says the Lord: Release my people to sacrifice to me.


Then the Lord said to Moses: "Enter to Pharaoh, and say to him: 'Thus says the Lord God of the Hebrews: Release my people, to sacrifice to me.


the Lord said to Joshua: "Lift up the shield that is in your hand, toward the city of Ai. For I will deliver it to you."


Then Phinehas stood up and placated him: and so the violent disturbance ceased.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন