Exodus 3:22 - Catholic Public Domain Version22 But every woman shall ask of her neighbor and of her hostess vessels of silver and of gold, as well as garments. And you shall set them upon your sons and daughters, and you shall despoil Egypt." অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176922 but every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition22 But every woman shall [insistently] solicit of her neighbor and of her that may be residing at her house jewels and articles of silver and gold, and garments, which you shall put on your sons and daughters; and you shall strip the Egyptians [of belongings due to you]. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)22 But every woman shall ask of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall despoil the Egyptians. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible22 Every woman will ask her neighbor along with the immigrant in her household for their silver and their gold jewelry as well as their clothing. Then you will put it on your sons and daughters, and you will rob the Egyptians.” অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt. অধ্যায়টো চাওক |
Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.