Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 23:12 - Catholic Public Domain Version

12 For six days, you shall work. On the seventh day, you shall cease, so that your ox and your donkey may rest, and so that the newcomer and the son of your handmaid may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

12 Six days you shall do your work, but the seventh day you shall rest and keep Sabbath, that your ox and your donkey may rest, and the son of your bondwoman, and the alien, may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

12 Do your work in six days. But on the seventh day you should rest so that your ox and donkey may rest, and even the child of your female slave and the immigrant may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Six days thou shalt work: the seventh day thou shalt cease; that thy ox and thy ass may rest, and the son of thy handmaid and the stranger may be refreshed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 23:12
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then, as a result, the ruler of the synagogue became angry that Jesus had cured on the Sabbath, and he said to the crowd: "There are six days on which you ought to work. Therefore, come and be cured on those, and not on the day of the Sabbath."


You shall not kindle a fire in any of your dwelling places throughout the day of the Sabbath."


"Why have we fasted, and you have not taken notice? Why have we humbled our souls, and you have not acknowledged it?" Behold, in the day of your fasting, your own will is found, and you petition for payment from all your debtors.


For six days you shall work. On the seventh day you shall cease to cultivate and to harvest.


And he said to them: "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.


And he said to them: "This is what the Lord has spoken: Tomorrow, the rest day of the Sabbath, has been sanctified to the Lord. Whatever would be done, do it now. And whatever would be cooked, cook it now. Then anything that will have been left over, store it until morning."


But in the seventh year, you shall release it and cause it to rest, so that the poor of your people may eat. And whatever remains, let the beasts of the field eat it. So shall you do with your vineyard and your olive grove.


For six days you shall do work; the seventh day, the Sabbath and the rest of the Lord, will be holy to you; whoever will have done any work in it shall be killed.


For six days you shall do work; the seventh day, because it is the rest of the Sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day; it is the Sabbath of the Lord in all your dwelling places.


And some Tyrians dwelt within, who were bringing fish and all kinds of items for sale. And they were selling on the Sabbaths to the sons of Judah in Jerusalem.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন