Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 22:21 - Catholic Public Domain Version

21 You shall not harass the newcomer, nor shall you afflict him. For you yourselves were once newcomers in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not wrong a stranger or oppress him; for you were strangers in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

21 And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

21 Don’t mistreat or oppress an immigrant, because you were once immigrants in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 22:21
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore, you also should love sojourners, for you also were new arrivals in the land of Egypt.


You shall not harass a sojourner, for you know the life of a newcomer. For you yourselves also were sojourners in the land of Egypt.


If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him,


And do not find fault with the widow, and the orphan, and the newcomer, and the poor. And let not a man consider evil in his heart towards his brother.


And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, says the Lord of hosts.


if you do not act with deceit toward the new arrival, the orphan, and the widow, and if you do not pour out innocent blood in this place, and if you do not walk after strange gods, which is to your own harm,


You shall not abhor anyone from Idumea, for he is your brother, nor the Egyptian, for you were a new arrival in his land.


If your brother has become impoverished, or infirm of hand, and you take him in, like a newcomer or a sojourner, and he lives with you,


"I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, out of the house of servitude.


Thus says the Lord: Exercise judgment and justice, and free anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. And do not be willing to sadden the new arrival, or the orphan, or the widow, nor should you burden them unfairly. And you shall not shed innocent blood in this place.


Remember that you yourself also served in the land of Egypt, and the Lord your God set you free. And therefore, I now command this of you.


You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.


but let him be among you like one native born. And you shall love him as yourselves. For you were also newcomers in the land of Egypt. I am the Lord your God.


And I instructed them, saying: 'Listen to them, and judge what is just, whether he is one of your citizens or a sojourner.


He shall live with you in a place that pleases him, and he shall rest in one of your cities. You shall not grieve him.


Cursed be he who subverts the judgment of the new arrival, the orphan, or the widow. And all the people shall say: Amen.


He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.


They have abused father and mother within you. The new arrival has been oppressed in your midst. They have grieved the orphan and the widow among you.


He accomplishes judgment for the orphan and the widow. He loves the sojourner, and he gives him food as well as clothing.


You shall not pervert the judgment of the new arrival or the orphan, nor shall you take away the widow's garment as collateral.


You encroach upon the orphan, and you strive to undermine your friend.


Learn to do good. Seek judgment, support the oppressed, judge for the orphan, defend the widow.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন