Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 16:23 - Catholic Public Domain Version

23 And he said to them: "This is what the Lord has spoken: Tomorrow, the rest day of the Sabbath, has been sanctified to the Lord. Whatever would be done, do it now. And whatever would be cooked, cook it now. Then anything that will have been left over, store it until morning."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 He said to them, The Lord has said, Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the Lord; bake and boil what you will bake and boil today; and all that remains over put aside for you to keep until morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

23 And he said unto them, This is that which Jehovah hath spoken, To-morrow is a solemn rest, a holy sabbath unto Jehovah: bake that which ye will bake, and boil that which ye will boil; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 He said to them, “This is what the LORD has said, ‘Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil. But you can set aside and keep all the leftovers until the next morning.’”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he said to them: This is what the Lord hath spoken: Tomorrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it: and the meats that are to be dressed, dress them. And whatsoever shall remain, lay it up until the morning.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 16:23
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

For six days you shall do work; the seventh day, because it is the rest of the Sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day; it is the Sabbath of the Lord in all your dwelling places.


For six days you shall do work. On the seventh day, it is the Sabbath, a rest sanctified by the Lord. All who will have done work on this day shall die.


And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, indeed, they rested, according to the commandment.


For six days, you shall work. On the seventh day, you shall cease, so that your ox and your donkey may rest, and so that the newcomer and the son of your handmaid may be refreshed.


I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, like that of a trumpet,


And the people wandered about, gathering it, and they crushed it with a millstone, or ground it with a mortar; then they boiled it in a pot, and made biscuits out of it, with a taste like bread made with oil.


And Moses said to them, "Let no one leave any of it behind until morning."


Observe the day of the Sabbath, so that you may sanctify it, just as the Lord your God has instructed you.


You also descended to mount Sinai, and you spoke with them from heaven. And you gave them upright judgments, and the law of truth, and ceremonies, and good precepts.


You revealed to them your sanctified Sabbath, and you instructed them in commandments, and ceremonies, and the law, by the hand of Moses, your servant.


And do not be willing to cast burdens out of your houses on the day of the Sabbath, nor should you do any work. Sanctify the day of the Sabbath, just as I instructed your fathers.


Now the manna was like coriander seed, but with the color of bdellium.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন