Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 14:27 - Catholic Public Domain Version

27 And when Moses had extended his hand opposite the sea, it was returned, at first light, to its former place. And the fleeing Egyptians met with the waters, and the Lord immersed them in the midst of the waves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

27 So Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength and normal flow when the morning appeared; and the Egyptians fled into it [being met by it]; and the Lord overthrew the Egyptians and shook them off into the midst of the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

27 So Moses stretched out his hand over the sea. At daybreak, the sea returned to its normal depth. The Egyptians were driving toward it, and the LORD tossed the Egyptians into the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And when Moses had stretched forth his hand towards the sea, it returned at the first break of day to the former place: and as the Egyptians were fleeing away, the waters came upon them, and the Lord shut them up in the middle of the waves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 14:27
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And when those who were carrying the ark of the covenant of the Lord had ascended, and they began to step on dry soil, the waters returned to their channel, and they flowed as they usually did before.


By faith, they crossed the Red Sea, as if on dry land, yet when the Egyptians attempted it, they were swallowed up.


and to the entire army of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them as they were pursuing you, and how the Lord wiped them away, even to the present day;


And you divided the sea before them, and they crossed through the midst of the sea on dry land. But their pursuers you cast into the depths, like a stone into great waters.


For they exasperated the eloquence of God, and they irritated the deliberation of the Most High.


And the Lord of hosts will raise up a scourge over him, like the scourge of Midian at the rock of Oreb, and he will raise up his rod over the sea, and he will lift it up against the way of Egypt.


Then the sons of Israel cried out to the Lord. And he stationed a darkness between you and the Egyptians, and he led the sea over them, and he covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you lived in the wilderness for a long time.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন