Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 14:16 - Catholic Public Domain Version

16 Now, lift up your staff, and extend your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may walk through the midst of the sea on dry ground.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

16 but lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

16 Lift up your rod and stretch out your hand over the sea and divide it, and the Israelites shall go on dry ground through the midst of the sea.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

16 And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

16 As for you, lift your shepherd’s rod, stretch out your hand over the sea, and split it in two so that the Israelites can go into the sea on dry ground.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But lift thou up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and divide it: that the children of Israel may go through the midst of the sea on dry ground.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 14:16
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The Lord also said to Moses: "Say to Aaron: 'Take your staff; and extend your hand over the waters of Egypt, and over their rivers and streams and marshes and all the pools of waters, so that they may be turned into blood. And let there be blood throughout all the land of Egypt, as much in vessels of wood as in those of stone.' "


And the Lord said to Moses: "Extend your hand over the sea, so that the waters may return on the Egyptians, over their chariots and horsemen."


Therefore, Moses took his wife and his sons, and he placed them upon a donkey, and he returned into Egypt, carrying the staff of God in his hand.


Also, take this staff into your hand; with it you will accomplish the signs."


Therefore, he said to him, "What is that you hold in your hand?" He answered, "A staff."


And the Lord of hosts will raise up a scourge over him, like the scourge of Midian at the rock of Oreb, and he will raise up his rod over the sea, and he will lift it up against the way of Egypt.


"When Pharaoh will say to you, 'Show signs,' you shall say to Aaron, 'Take your staff, and cast it down before Pharaoh, and it will be turned into a snake.' "


And when Moses had lifted up his hand, striking the stone twice with the rod, very great waters went forth, so much so that the people and their cattle were able to drink.


And the Lord said to Moses: "Why cry out to me? Tell the sons of Israel to continue on.


And the Lord said to Moses: "Go before the people, and take with you some of the elders of Israel. And take in your hand the staff, with which you struck the river, and advance.


Lo, I will stand in that place before you, on the rock of Horeb. And you shall strike the rock, and water will go forth from it, so that the people may drink." Moses did so in the sight of the elders of Israel.


the Lord said to Joshua: "Lift up the shield that is in your hand, toward the city of Ai. For I will deliver it to you."


And so he said to Gehazi: "Gird your waist, and take my staff in your hand, and go. If any man will meet you, you shall not greet him. And if anyone greets you, you shall not respond to him. And place my staff upon the face of the boy."


Could you have been angry with the rivers, Lord? Or was your fury within the rivers, or your indignation in the sea? He will ascend upon your horses, and your four-horse chariots are salvation.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন