Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomy 32:7 - Catholic Public Domain Version

7 Remember the days of antiquity. Consider each generation. Question your father, and he will declare it to you. Question your elders, and they will tell it to you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thy elders, and they will tell thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father and he will show you, your elders, and they will tell you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 Remember the days long past; consider the years long gone. Ask your father, he will tell you about it; ask your elders, they will give you the details:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Remember the days of old: think upon every generation. Ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomy 32:7
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Unto the end. For those who will be changed. To the sons of Korah, toward understanding. A Canticle for the Beloved.


Remember the past ages. For I am God, and there is no other god. There is no one like me.


Inquire concerning the days of antiquity, which were before you, from the day when God created man upon the earth, from one end of heaven to another, if anything similar has ever occurred, or whether any such thing has ever been known,


And he remembered the days of ancient times, the days of Moses and his people. Where is he who led them out of the sea, with the shepherds of his flock? Where is he who placed his Holy Spirit in their midst?


And when your son will question you tomorrow, saying, 'What is this?' you will respond, 'With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude.


And Gideon said to him: "I beg you, my lord, if the Lord is with us, why have these things happened to us? Where are his miracles, which our fathers described when they said, 'The Lord led us away from Egypt.' But now the Lord has forsaken us, and he has delivered us into the hand of Midian."


May they not become like their fathers, a perverse and exasperating generation: a generation that does not straighten their heart and whose spirit is not trustworthy with God.


The Lord questions the just and the impious. Yet he who loves iniquity, hates his own soul.


And when your sons will say to you, 'What is the meaning of this religious observance?'


How long, O Lord? Will you be angry until the end? Will your zeal be kindled like a fire?


And you shall remember the entire journey along which the Lord your God led you, for forty years through the desert, to afflict you, and to test you, and to make known the things that were turning in your soul, whether or not you would keep his commandments.


My heart has uttered a good word. I speak of my works to the king. My tongue is like the pen of a scribe who writes quickly.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন