Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে। সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক

Baruch 2:11 - Catholic Public Domain Version

11 And now, O Lord God of Israel, who has led your people out of the land of Egypt with a strong hand, and with signs, and with wonders, and with your great power, and with an exalted arm, and has made a name for yourself, just as on this day,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Common English Bible

11 Now Lord God of Israel, you brought your people from Egypt by a powerful hand, by signs and wonders, with great power and an extended arm, and you have made your name famous to this very day.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And now, O Lord God of Israel, who hast brought thy people out of the land of Egypt with a strong hand, and with signs, and with wonders, and with thy great power, and with a mighty arm, and hast made thee a name as at this day,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Good News Translation (US Version)

11 “You, O Lord, are the God of Israel who brought your people out of Egypt with great power and with signs, miracles, and wonders. You showed your mighty strength and gained a glorious reputation, which is still recognized today.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

11 And now, O Lord, you God of Israel who have brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, with signs, with wonders, with great power, and with a high arm, and have gotten yourself a name, as at this day:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Contemporary English Version Interconfessional Edition

11 Lord God of Israel, you brought your people out of Egypt and worked miracles to show your mighty power. You made a great name for yourself, and you are still famous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Baruch 2:11
0 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন