এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে। সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক Baruch 1:9 - Catholic Public Domain Version9 After this, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, captured Jeconiah, and the leaders, and all the powerful, and the people of the land, and led them captive from Jerusalem to Babylon. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণCommon English Bible9 This occurred after Babylon’s King Nebuchadnezzar removed Jeconiah, the leading officials, the prisoners, the powerful ones, and the land’s people from Jerusalem, and brought them to Babylon.) অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 After that Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away Jechonias, and the princes, and all the powerful men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them bound to Babylon. অধ্যায়টো চাওকGood News Translation (US Version)9 after King Nebuchadnezzar of Babylonia had deported Jehoiachin, the rulers, the skilled workers, the nobles, and the common people and had taken them from Jerusalem to Babylon. অধ্যায়টো চাওকWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers9 after Nabuchodonosor king of Babylon had carried away Jechonias, the princes, the captives, the mighty men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them to Babylon. অধ্যায়টো চাওকContemporary English Version Interconfessional Edition9 and that King Nebuchadnezzar of Babylonia had taken from Jerusalem. He brought these to Babylon, along with King Jehoiachin, the important leaders of Judah, the prisoners, and most of the people. অধ্যায়টো চাওক |