Acts 5:28 - Catholic Public Domain Version28 and said: "We strongly order you not to teach in this name. For behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you wish to bring the blood of this man upon us." অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176928 saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition28 Saying, We definitely commanded and strictly charged you not to teach in or about this Name; yet here you have flooded Jerusalem with your doctrine and you intend to bring this Man's blood upon us. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)28 saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible28 “In no uncertain terms, we demanded that you not teach in this name. And look at you! You have filled Jerusalem with your teaching. And you are determined to hold us responsible for this man’s death.” অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 Saying: Commanding we commanded you, that you should not teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you have a mind to bring the blood of this man upon us. অধ্যায়টো চাওক |
And the leaders said to the king: "We petition you to put this man to death. For he is deliberately weakening the hands of the men of war, who have remained in this city, and the hands of the people, by speaking to them with these words. For this man is certainly not seeking peace for this people, but evil."