Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Acts 27:12 - Catholic Public Domain Version

12 And since it was not a fitting port in which to winter, the majority opinion was to sail from there, so that somehow they might be able to arrive at Phoenicia, in order to winter there, at a port of Crete, which looks out toward the southwest and northwest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

12 And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

12 Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority supported a plan to put out to sea from there. They thought they might reach Phoenix in Crete and spend the winter in its harbor, which faced southwest and northwest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Acts 27:12
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And barely being able to sail past it, we arrived at a certain place, which is called Good Shelter, next to which was the city of Lasea.


likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God."


And when we had sailed slowly for many days and had barely arrived opposite Cnidus, for the wind was hindering us, we sailed to Crete, near Salmone.


And since the south wind was blowing gently, they thought that they might reach their goal. And after they had set out from Asson, they weighed anchor at Crete.


And after they had fasted for a long time, Paul, standing in their midst, said: "Certainly, men, you should have listened to me and not set out from Crete, so as to cause this injury and loss.


For this reason, I left you behind in Crete: so that those things which are lacking, you would correct, and so that you would ordain, throughout the communities, priests, (just as I also ordained you)


A certain one of these, a prophet of their own kind, said: "The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন