Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Acts 15:29 - Catholic Public Domain Version

29 that you abstain from things immolated to idols, and from blood, and from what has been suffocated, and from fornication. You will do well to keep yourselves from these things. Farewell."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 that ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 That you abstain from what has been sacrificed to idols and from [tasting] blood and from [eating the meat of animals] that have been strangled and from sexual impurity. If you keep yourselves from these things, you will do well. Farewell [be strong]!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 refuse food offered to idols, blood, the meat from strangled animals, and sexual immorality. You will do well to avoid such things. Farewell.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 That you abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which things keeping yourselves, you shall do well. Fare ye well.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Acts 15:29
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood.


But, about those Gentiles who have believed, we have written a judgment that they should keep themselves from what has been immolated to idols, and from blood, and from what has been suffocated, and from fornication."


But I have a few things against you. For you permit the woman Jezabel, who calls herself a prophetess, to teach and to seduce my servants, to commit fornication and to eat the food of idolatry.


But I have a few things against you. For you have, in that place, those who hold to the doctrine of Balaam, who instructed Balak to cast a stumbling block before the sons of Israel, to eat and to commit fornication.


For the life of all flesh is in the blood. Therefore, I said to the sons of Israel: You shall not eat the blood of any flesh at all, because the life of the flesh is in the blood, and whoever has eaten it shall perish.


Then, to him who has the power to keep you free from sin and to present you, immaculate, with exultation, before the presence of his glory at the advent of our Lord Jesus Christ,


Little sons, keep yourselves from false worship. Amen.


This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.


You should not be quick to impose hands on anyone, nor should you take part in the sins of outsiders. Keep yourself chaste.


As to the rest, brothers, rejoice, be perfect, be encouraged, have the same mind, have peace. And so the God of peace and love will be with you.


And when I was with you and in need, I was burdensome to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied whatever was lacking to me. And in all things, I have kept myself, and I will keep myself, from being burdensome to you.


Instead, saying goodbye and telling them, "I will return to you again, God willing," he set out from Ephesus.


And another said: "I will follow you, Lord. But permit me first to explain this to those of my house."


And when I had been given news of ambushes, which they had prepared against him, I sent him to you, notifying his accusers also, so that they may plead their accusations before you. Farewell."


except that flesh with blood you shall not eat.


Only the blood you shall not eat. Instead, you shall pour it upon the ground like water.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন