Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 22:46 - Catholic Public Domain Version

46 The foreigners flowed away, but they will be drawn together in their anguishes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

46 Strangers shall fade away, And they shall be afraid out of their close places.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

46 Foreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

46 The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

46 Foreigners lose their nerve; they come trembling out of their fortresses.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 The strangers are melted away: and shall be straitened in their distresses.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 22:46
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

They will lick the dust like serpents, and, like the creeping things of the earth, they will be disturbed in their houses. They will dread the Lord our God, and they will fear you.


For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.


And if they were hiding at the top of Carmel, when searching there, I would steal them away, and if they conceal themselves from my eyes in the depths of the sea, I will command the serpent there and he will bite them.


And we have all become like the unclean. And all our justices are like a rag of menstruation. And we have all fallen away, like a leaf. And our iniquities have carried us away, like the wind.


And so he will go into the clefts of the rocks, and into the caverns of stone, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth.


And they will go into the caves of the rocks, and into the caverns of the earth, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth.


And so, both of them appeared before the garrison of the Philistines. And the Philistines said, "See, the Hebrews have come out from the holes in which they had been hiding."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন