2 Kings 7:17 - Catholic Public Domain Version17 Then the king stationed that leader, on whose hand he leaned, at the gate. And the crowd trampled him at the entrance of the gate. And he died, in accord with what the man of God had said when the king had descended to him. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176917 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition17 The king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate, and the [starving] people trampled him in the gate [as they struggled to get through for food], and he died, as the man of God had foretold when the king came down to him. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)17 And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible17 But the king had put the officer whom he leaned on for support in charge of the city gate. The people trampled the officer at the gate, and he died. This was just what the man of God said when the king had come down to him. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And the king appointed that lord on whose hand he leaned, to stand at the gate. And the people trod upon him in the entrance of the gate; and he died, as the man of God had said, when the king came down to him. অধ্যায়টো চাওক |
Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And so he sent a man ahead. And before that messenger arrived, he said to the elders: "Do you not know that this son of a murderer is sending someone to cut off my head? Therefore, watch, and when the messenger arrives, close the door. And you shall not permit him to enter. For behold, the sound of his lord's feet is behind him."
But there is still this matter, for which you will entreat the Lord on behalf of your servant: when my lord enters the temple of Rimmon, so that he may adore there, and he leans on my hand, if I will bow down in the temple of Rimmon, while he is adoring in the same place, that the Lord may ignore me, your servant, concerning this matter."