Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Corinthians 7:5 - Catholic Public Domain Version

5 Then, too, when we had arrived in Macedonia, our flesh had no rest. Instead, we suffered every tribulation: exterior conflicts, interior fears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

5 For even when we arrived in Macedonia, our bodies had no ease or rest, but we were oppressed in every way and afflicted at every turn–fighting and contentions without, dread and fears within [us].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 Even after we arrived in Macedonia, we couldn’t rest physically. We were surrounded by problems. There was external conflict, and there were internal fears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Corinthians 7:5
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.


Outside, the sword will devastate them; and inside, there will be dread, as much for the young man as for the maiden, and as much for the newborn as for the old man.


Then, after the tumult ceased, Paul, calling the disciples to himself and exhorting them, said farewell. And he set out, so that he might go into Macedonia.


For this reason also, I was not willing to wait any longer, and I sent to find out about your faith, lest perhaps he who tempts may have tempted you, and our labor might have been in vain.


I am afraid for you, lest perhaps I may have labored in vain among you.


It was for this reason, also, that I wrote, so that I might know, by testing you, whether you would be obedient in all things.


And so, I wrote this same thing to you, so that I might not, when I arrive, add sorrow to sorrow for those with whom I ought to rejoice, having confidence in you in all things, so that my joy may be entirely yours.


Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.


Daily I die, by means of your boasting, brothers: you whom I have in Christ Jesus our Lord.


You have said: 'Woe to me, a wretched man! For the Lord has added sorrow to my sorrow. I have labored in my groaning, and I have not found rest.'


For I heard the insults of many, and terror all around: 'Persecute him!' and, 'Let us persecute him!' from all the men who had been at peace with me and who had kept watch by my side. 'If only there were some way that he might be deceived, and we might prevail against him and obtain vengeance from him!'


My sorrow is beyond sorrow; my heart mourns within me.


Do not choose to go out into the fields, and you should not walk along the roadway. For the sword and the terror of the enemy is on every side.


And the people will be like the ashes from a fire. They will be consumed by fire like a bundle of thorns.


Horrifying things will terrify him everywhere and will entangle his feet.


But when she did not find a place where her foot might rest, she returned to him in the ark. For the waters were upon the whole earth. And he extended his hand and caught her, and he brought her into the ark.


For those of Macedonia and Achaia have decided to make a collection for those of the poor among the saints who are at Jerusalem.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন