Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Corinthians 12:18 - Catholic Public Domain Version

18 I asked for Titus, and I sent a brother with him. Did Titus defraud you? Did we not walk with the same spirit? Did we not walk in the same steps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 [Actually] I urged Titus [to go], and I sent the brother with [him]. Did Titus overreach or take advantage of you [in anything]? Did he and I not act in the same spirit? Did we not [take the] same steps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 I strongly encouraged Titus to go to you and sent the brother with him. Titus didn’t take advantage of you, did he? Didn’t we live by the same Spirit? Didn’t we walk in the same footsteps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Corinthians 12:18
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

so much so that we petitioned Titus, that in the same manner as he had begun, he would also complete in you this same grace.


and he might be the father of circumcision, not only for those who are of circumcision, but even for those who follow the footsteps of that faith which is in the uncircumcision of our father Abraham.


For you have been called to this because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that you would follow in his footsteps.


But God, who consoles the humble, consoled us by the arrival of Titus,


Consider us. We have injured no one; we have corrupted no one; we have defrauded no one.


Now from that day, on which the king had ordered me to be governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of king Artaxerxes, for twelve years, I and my brothers did not eat the yearly allowance that was owed to the governors.


And Moses, being very angry, said to the Lord: "Do not look with favor on their sacrifices. You know that I have not accepted from them, at any time, so much as a young donkey, nor have I afflicted any of them."


What would you prefer? Should I return to you with a rod, or with charity and a spirit of meekness?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন