Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Chronicles 18:26 - Catholic Public Domain Version

26 And you shall say: 'Thus says the king: Send this man to prison, and give to him a little bread and a little water, until I return in peace.' "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

26 and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

26 And say, Thus says the king: Put this fellow in prison and feed him with bread and water of affliction until I return in peace.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

26 and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

26 Tell them, ‘The king says: Put this man in prison and feed him minimum rations of bread and water until I return safely.’”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Chronicles 18:26
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Asa was angry against the seer, and he ordered him to be sent into prison. For indeed, he had been very indignant over this. And in that time, he put to death very many of the people.


And the inhabitants of the earth will rejoice over them, and they will celebrate, and they will send gifts to one another, because these two prophets tortured those who were living upon the earth.


They are the ministers of Christ (I speak as if I were less wise); more so am I: with many more labors, with numerous imprisonments, with wounds beyond measure, with frequent mortifications.


Now they were listening to him, until this word, and then they lifted up their voice, saying: "Take this kind away from the earth! For it is not fitting for him to live!"


And they laid hands on the Apostles, and they placed them in the common prison.


Then they began to accuse him, saying, "We found this one subverting our nation, and prohibiting giving tribute to Caesar, and saying that he is Christ the king."


But the Pharisees, hearing it, said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebub, the prince of the demons."


be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you.


And the Lord will give you thick bread and accessible water. And he will not cause your teacher to fly away from you anymore. And your eyes will behold your instructor.


The wise fear, and so turn away from evil. The foolish leap ahead with confidence.


He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.


for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.


The Lord is in his holy temple. The Lord's throne is in heaven. His eyes look upon the poor. His eyelids question the sons of men.


And the king said, "Again and again, I bind you by an oath, so that you will not speak to me except what is true in the name of the Lord!"


And David said: "Truly, in vain have I preserved all that was his in the wilderness, so that nothing perished out of all that belonged to him. And he has repaid evil to me for good.


And if he were to hear the words of this oath, he would bless himself in his own heart saying: 'There will be peace for me, and I will walk in the depravity of my heart.' And so, the one who is inebriated would consume the one who is thirsty.


Truly, others were tested by mocking and lashes, and moreover by chains and imprisonment.


And so Jeremiah went into the house of the prison and into a dungeon. And Jeremiah sat there for many days.


And the king instructed Jerahmeel, the son of Amelech, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, so that they would apprehend Baruch, the scribe, and Jeremiah, the prophet. But the Lord concealed them.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন