Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Chronicles 12:5 - Catholic Public Domain Version

5 Then Shemaiah, the prophet, entered to Rehoboam, and to the leaders of Judah who had gathered together in Jerusalem while fleeing from Shishak, and he said to them: "Thus says the Lord: You have abandoned me, and so I have abandoned you into the hand of Shishak."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

5 Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus says the Lord: You have forsaken Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith Jehovah, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 Then the prophet Shemaiah went to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and told them, This is what the LORD says: Since you have abandoned me, now I am abandoning you to Shishak’s power.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Semeias the prophet came to Roboam, and to the princes of Juda, that were gathered together in Jerusalem, fleeing from Sesac. And he said to them: Thus saith the Lord: You have left me, and I have left you in the hand of Sesac.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Chronicles 12:5
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And he went out to meet Asa, and he said to him: "Listen to me, Asa and all of Judah and Benjamin. The Lord is with you, because you have been with him. If you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you.


And the word of the Lord came to Shemaiah, the man of God, saying:


But the word of the Lord came to Shemaiah, the man of God, saying:


Therefore, if this people, or a prophet, or a priest questions you, saying, 'What is the burden of the Lord?' you shall say to them, 'You are the burden. And certainly I will cast you away, says the Lord.'


And if they say, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' You shall say to them: 'Just as you have abandoned me and have served a strange god in your own land, so will you serve strangers in a land not your own.'


Your ways and your thoughts have brought these things upon you. This is your own wickedness. And it is bitter, because it has touched your heart.


Your own malice will reprove you, and your own apostasy will rebuke you! But know and perceive this: it is an evil and bitter thing for you to forsake the Lord your God, and to be without my fear within you, says the Lord, the God of hosts.


And as for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and a willing mind. For the Lord searches all hearts, and understands the thoughts of all minds. If you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will cast you aside for eternity.


Then David said to Gad: "I am in great anguish. But it is better that I should fall into the hands of the Lord (for his mercies are many) than into the hands of men."


Truly, the works of Rehoboam, the first and the last, have been written in the books of Shemaiah, the prophet, and of Iddo, the seer, and diligently set forth. And Rehoboam and Jeroboam fought against one another during all their days.


And so the Spirit of God clothed Zechariah, the son of Jehoiada the priest. And he stood in the sight of the people, and he said to them: "Thus says the Lord God: Why have you transgressed the precept of the Lord, though it was not to your benefit, and why have you abandoned the Lord, so that he would then abandon you?"


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন