Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Timothy 6:1 - Catholic Public Domain Version

1 Whoever are servants under the yoke, let them consider their masters to be worthy of every honor, lest the name and doctrine of the Lord be blasphemed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 LET ALL who are under the yoke as bond servants esteem their own [personal] masters worthy of honor and fullest respect, so that the name of God and the teaching [about Him] may not be brought into disrepute and blasphemed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 Those who are under the bondage of slavery should consider their own masters as worthy of full respect so that God’s name and our teaching won’t get a bad reputation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Timothy 6:1
35 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

be sensible, chaste, restrained, have concern for the household, be kind, be subordinate to their husbands: so that the Word of God may be not blasphemed.


(For because of you the name of God is being blasphemed among the Gentiles, just as it was written.)


But do so with meekness and fear, having a good conscience, so that, in whatever matter they may slander you, they shall be confounded, since they falsely accuse your good behavior in Christ.


Keep your behavior among the Gentiles to what is good, so that, when they slander you as if you were evildoers, they may, by the good works that are seen in you, glorify God on the day of visitation.


Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.


Now therefore, why do you tempt God to impose a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?


And they said: "Cornelius, a centurion, a just and God-fearing man, who has good testimony from the entire nation of the Jews, received a message from a holy Angel to summon you to his house and to listen to words from you."


And when the Angel who was speaking to him had departed, he called, out of those who were subject to him, two of his household servants and a soldier who feared the Lord.


And he said to his disciples: "It is impossible for scandals not to occur. But woe to him through whom they come!


The son honors the father, and the servant his master. If, therefore, I am Father, where is my honor? And if I am Master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. And you have said, "In what way, have we despised your name?"


Therefore, I want the younger women to marry, to procreate children, to be mothers of families, to provide no ready opportunity for the adversary to speak evil.


Be without offense toward the Jews, and toward the Gentiles, and toward the Church of God,


Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.


And I will sanctify my great name, which was defiled among the Gentiles, which you have defiled in their midst. So may the Gentiles know that I am the Lord, says the Lord of hosts, when I will have been sanctified in you, before their eyes.


And when they walked among the Gentiles, to whom they had entered, they defiled my holy name, though it was being said about them: 'This is the people of the Lord,' and 'They went forth from his land.'


Is not this, instead, the kind of fast that I have chosen? Release the constraints of impiety; relieve the burdens that oppress; freely forgive those who are broken; and break apart every burden.


And now, what is left for me here, says the Lord? For my people have been taken away without cause. Their lords treat them unjustly, says the Lord. And my name is being continually blasphemed all day long.


I was angry with my people. I have polluted my inheritance, and I have given them into your hand. You have not shown mercy to them. You have greatly increased the burden of your yoke upon the elders.


And the Levites, Jeshua and Kadmiel, Bunni, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said: "Rise up. Bless the Lord your God, from eternity even to eternity! And blessed be the exalted name of your glory, with all blessing and praise.


his servants approached him, and they said to him: "If the prophet had told you, father, to do something great, certainly you ought to have done it. How much more so, now that he has said to you: 'Wash, and you will be clean?' "


Yet truly, because you have given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, because of this word, the son who was born to you: dying he shall die."


You will serve your enemy, whom the Lord will send to you, in hunger and thirst and nakedness, and in destitution of all things. And he will place an iron yoke upon your neck, until he has crushed you.


saying, "Blessed be the Lord, the God of my lord Abraham, who has not taken away his mercy and truth from my lord, and who has led me on a direct journey to the house of the brother of my lord."


"O Lord, the God of my lord Abraham, meet with me today, I beg you, and show mercy to my lord Abraham.


And he said to the elder servant of his house, who was in charge of all that he had: "Place your hand under my thigh,


And the Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and humble yourself under her hand."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন