Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Thessalonians 4:14 - Catholic Public Domain Version

14 For if we believe that Jesus has died and risen again, so also will God bring back with Jesus those who sleep in him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so God will also bring with Him through Jesus those who have fallen asleep [in death].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 Since we believe that Jesus died and rose, so we also believe that God will bring with him those who have died in Jesus.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For this we say unto you in the word of the Lord, that we who are alive, who remain unto the coming of the Lord, shall not prevent them who have slept.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Thessalonians 4:14
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead lives within you, then he who raised up Jesus Christ from the dead shall also enliven your mortal bodies, by means of his Spirit living within you.


Your dead shall live. My slain will rise again. Be awakened, and give praise, you who live in the dust! For your dew is the dew of the light, and you shall be dragged down to the land of the giants, to ruination.


And we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who are sleeping, so as not to be sorrowful, like these others who do not have hope.


in order to confirm your hearts without blame, in sanctity, before God our Father, unto the return of our Lord Jesus Christ, with all his saints. Amen.


And I am alive, though I was dead. And, behold, I live forever and ever. And I hold the keys of death and of Hell.


And I heard a voice from heaven, saying to me: "Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them."


Next, we who are alive, who are remaining, shall be taken up quickly together with them into the clouds to meet Christ in the air. And in this way, we shall be with the Lord always.


And he shall send out his Angels with a trumpet and a great voice. And they shall gather together his elect from the four winds, from the heights of the heavens, even to their furthest limits.


But we ask you, brothers, concerning the advent of our Lord Jesus Christ and of our gathering to him,


And, like the ruin of the horse, and the mule, and the camel, and the donkey, and all the beasts of burden, which will have been in those encampments, so will be this ruination.


Gad, being girded, will fight before him. And he himself will be girded backward.


For Christ died and rose again for this purpose: that he might be the ruler of both the dead and the living.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন