Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 10:25 - Catholic Public Domain Version

25 Then Samuel spoke to the people the law of the kingdom, and he wrote it in a book, and he stored it in the sight of the Lord. And Samuel dismissed all the people, each one to his own house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

25 Samuel then explained to the people how the monarchy should operate and wrote it in a scroll and placed it in the LORD’s presence. Then Samuel sent every person back to their homes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And Samuel told the people the law of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord: and Samuel sent away all the people, every one to his own house.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 10:25
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Admonish them to be subordinate to the rulers and authorities, to obey their dictates, to be prepared for every good work,


for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.


"Take this book, and place it inside the ark of the covenant of the Lord your God, so that it may be there as a testimony against you.


Now therefore, hear their voice. Yet truly, testify to them and foretell to them the rights of the king who will reign over them."


Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and let us renew the kingdom there."


Then Jehoiada formed a covenant between the Lord, and the king and the people, so that they would be the people of the Lord; and between the king and the people.


And Joshua blessed them, and he sent them away. And they returned to their tents.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন