|  এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে।  সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক  1 Maccabees 5:2 - Catholic Public Domain Version2 And they intended to destroy the people of Jacob that were among them, and they began to kill some of the people, and to persecute them.অধ্যায়টো চাওক অধিক সংস্কৰণCommon English Bible2 They sought to wipe out Jacob’s descendants who lived among them. So they started to kill and destroy the people.অধ্যায়টো চাওক Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And they thought to destroy the generation of Jacob that were among them, and they began to kill some of the people, and to persecute them.অধ্যায়টো চাওক Good News Translation (US Version)2 that they made up their minds to destroy all the Jews who were living among them. So they began to murder and kill our people.অধ্যায়টো চাওক World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 They took counsel to destroy the race of Jacob that was in the midst of them, and they began to kill and destroy among the people.অধ্যায়টো চাওক Contemporary English Version Interconfessional Edition2 and were determined to kill every Jew who lived among them. So they started killing the Jewish people.অধ্যায়টো চাওক |