Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Kings 14:29 - Catholic Public Domain Version

29 Now the rest of the words of Rehoboam, and all that he did, behold, these were written in the book of the words of the days of the kings of Judah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 The rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 The rest of Rehoboam’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Now the rest of the acts of Roboam, and all that he did, behold, they are written in the book of the words of the days of the kings of Juda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Kings 14:29
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And Jehoshaphat had peace with the king of Israel.


Now all the rest of the words of Asa, and his entire strength, and all that he did, and the cities that he built, were these not written in the book of the words of the days of the kings of Judah? Yet truly, in the time of his old age, he was afflicted in his feet.


Now the rest of the words of Jeroboam, the manner in which he fought, and the manner in which he reigned, behold, these were written in the book of the words of the days of the kings of Israel.


Now the rest of the words of Solomon, and all that he did, and his wisdom: behold, these are all written in the book of the words of the days of Solomon.


And when the king entered into the house of the Lord, these were carried by those who held the office to go before him. And afterward, they carried them back to the armory of the shield bearers.


Now there was war between Rehoboam and Jeroboam during the entire time of his life.


And the rest of the words of Abijam, and all that he did, were these not written in the book of the words of the days of the kings of Judah? And there was fighting between Abijam and Jeroboam.


But the rest of the words of Jehoshaphat, and his works that he did, and the battles, were these not written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Jehoram, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Then his servants rose up and conspired among themselves. And they struck down Jehoash, at the house of Millo, on the descent of Silla.


And the rest of the words of Amaziah, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Azariah, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Shallum, and his conspiracy, by which he carried out treachery, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?


Now the rest of the words of Jotham, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Ahaz that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Hezekiah, and all his strength, and how he made a pool, and an aqueduct, and how he brought waters into the city, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


But the rest of the words of Amon, which he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


Now the rest of the words of Josiah, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


But the rest of the words of Jehoiakim, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah? And Jehoiakim slept with his fathers.


Now the rest of the words of Amaziah, the first and the last, have been written in the book of the kings of Judah and Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন