Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Corinthians 3:3 - Catholic Public Domain Version

3 And since there is still envy and contention among you, are you not carnal, and are you not walking according to man?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 For you are still [unspiritual, having the nature] of the flesh [under the control of ordinary impulses]. For as long as [there are] envying and jealousy and wrangling and factions among you, are you not unspiritual and of the flesh, behaving yourselves after a human standard and like mere (unchanged) men?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 Now you are still not up to it because you are still unspiritual. When jealousy and fighting exist between you, aren’t you unspiritual and living by human standards?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal, and walk according to man?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Corinthians 3:3
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

For wherever envy and contention is, there too is inconstancy and every depraved work.


For, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.


But if you bite and devour one another, be careful that you are not consumed by one another!


Yet I fear, lest perhaps, when I have arrived, I might not find you such as I would want, and I might be found by you, such as you would not want. For perhaps there may be among you: contention, envy, animosity, dissension, detraction, whispering, self-exaltation, and rebellion.


First of all, indeed, I hear that when you assemble together in the church, there are schisms among you. And I believe this, in part.


For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.


Let us walk honestly, as in the daylight, not in carousing and drunkenness, not in promiscuity and sexual immorality, not in contention and envy.


so that now he may live, for the remainder of his time in the flesh, not by the desires of men, but by the will of God.


But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me.


And so, I beg you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that every one of you speak in the same way, and that there be no schisms among you. So may you become perfect, with the same mind and with the same judgment.


For if one says, "Certainly, I am of Paul," while another says, "I am of Apollo," are you not men? But what is Apollo, and what is Paul?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন