Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Corinthians 12:9 - Catholic Public Domain Version

9 to another, in the same Spirit, faith; to another, in the one Spirit, the gift of healing;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 to another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 To another [wonder-working] faith by the same [Holy] Spirit, to another the extraordinary powers of healing by the one Spirit;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 faith to still another by the same Spirit, gifts of healing to another in the one Spirit,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 To another, faith in the same spirit; to another, the grace of healing in one Spirit;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Corinthians 12:9
21 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But we have the same Spirit of faith. And just as it is written, "I believed, and for that reason I spoke," so we also believe, and for that reason, we also speak.


For by grace, you have been saved through faith. And this is not of yourselves, for it is a gift of God.


And if I have prophecy, and learn every mystery, and obtain all knowledge, and possess all faith, so that I could move mountains, yet not have charity, then I am nothing.


those who, by faith, conquered kingdoms, accomplished justice, obtained promises, closed the mouths of lions,


Are all workers of miracles? Do all have the grace of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?


And indeed, God has established a certain order in the Church: first Apostles, second Prophets, third Teachers, next miracle-workers, and then the grace of healing, of helping others, of governing, of different kinds of languages, and of the interpretation of words.


They will take up serpents, and, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well."


so much so that they laid the infirm in the streets, placing them on beds and stretchers, so that, as Peter arrived, at least his shadow might fall upon any one of them, and they would be freed from their infirmities.


And cure the sick who are in that place, and proclaim to them, 'The kingdom of God has drawn near to you.'


And he sent them to preach the kingdom of God and to heal the infirm.


And they cast out many demons, and they anointed many of the sick with oil and healed them.


And Jesus responded to them by saying: "Amen I say to you, if you have faith and do not hesitate, not only shall you do this, concerning the fig tree, but even if you would say to this mountain, 'Take and cast yourself into the sea,' it shall be done.


Cure the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You have received freely, so give freely.


Jesus of Nazareth, whom God anointed with the Holy Spirit and with power, traveled around doing good and healing all those oppressed by the devil. For God was with him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন