1 Corinthians 10:29 - Catholic Public Domain Version29 But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176929 conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition29 I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience? অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)29 conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience? অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible29 Now when I say “conscience” I don’t mean yours but the other person’s. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience? অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience? অধ্যায়টো চাওক |