Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Chronicles 18:10 - Catholic Public Domain Version

10 he sent his son Hadoram to king David so that he might petition peace from him, and so that he might congratulate him that he had struck and defeated Hadadezer. For indeed, Toi was an adversary to Hadadezer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 he sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 He sent Hadoram his son to King David to salute him and to congratulate him because he had fought and defeated Hadadezer, for Hadadezer had had wars with Tou. And Hadoram brought with him all manner of vessels of gold, silver, and bronze.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 he sent his son Hadoram to King David to wish him well and to congratulate him over his battle and defeat of Hadadezer, because Tou was an enemy of Hadadezer. Hadoram brought with him all kinds of gold, silver, and bronze objects.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 He sent Adoram his son to king David, to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Chronicles 18:10
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And so, Toi sent his son Joram to king David, so that he might greet him with congratulations, and give thanks, because he had fought against Hadadezer and had struck him down. For indeed, Toi was the enemy of Hadadezer. And in his hand were vessels of gold, and vessels of silver, and vessels of brass.


At that time, Merodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah. For he had heard that he had fallen ill and had recovered.


Also, when the queen of Sheba had heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem, with great riches and with camels which were carrying aromatics, and very much gold, and precious gems, so that she might test him with enigmas. And when she had approached Solomon, she spoke to him all that was in her heart.


Now when Toi, the king of Hamath, had heard this, specifically that David had struck the entire army of Hadadezer, the king of Zobah,


Moreover, all the vessels of gold and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold that he had taken from all the nations, as much from Idumea, and Moab, and the sons of Ammon, as from the Philistines and Amalek.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন