Nombres 24:6 - Bible Segond 216 Elles s'étendent comme des vallées, comme des jardins près d'un fleuve, comme des aloès que l'Eternel a plantés, comme des cèdres le long de l'eau. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Elles s'étendent comme des vallées, comme des jardins au bord d'un fleuve, comme des aloès que Yahweh a plantés, comme des cèdres sur le bord des eaux. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Elles s'étendent comme des vallées, Comme des jardins près d'un fleuve, Comme des aloès que l'Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Elles sont comme des vallées couvertes de grands arbres ; comme des jardins le long des fleuves, (toujours) arrosés d'eau ; comme des tentes que le Seigneur même a affermies ; comme des cèdres plantés sur le bord des eaux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Comme des vallées elles s’étendent, comme des jardins auprès d’un fleuve, comme des arbres d’aloès que l’Éternel a plantés, comme des cèdres auprès des eaux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Comme torrents déferlant, comme jardins sur le fleuve, comme aloès plantés par IHVH-Adonaï, comme cèdres sur les eaux ! অধ্যায়টো চাওক |
Le long du torrent, sur chaque côté de ses rives, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira pas et ils ne cesseront jamais de porter du fruit. Ils donneront du fruit tous les mois, parce que l'eau qui les arrose sort du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.