Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 19:5 - Bible Segond 21

5 On brûlera la vache sous ses yeux. On brûlera sa peau, sa viande et son sang, ainsi que ses excréments.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, ainsi que ses excréments.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 et (puis) il la brûlera à la vue de tous, en consumant par la flamme tant la peau et la chair que le sang et les excréments de la victime.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 et on brûlera la génisse devant ses yeux : on brûlera sa peau, et sa chair, et son sang, avec sa fiente.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Il incinère la vache, sous ses yeux, sa peau, sa chair, son sang, et sur sa fiente, il l'incinère.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 19:5
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils ouvrent leur gueule contre moi, pareils au lion qui déchire et rugit.


Mais tu brûleras au feu à l'extérieur du camp la viande du taureau, sa peau et ses excréments. C'est un sacrifice pour le péché.


L'Eternel a voulu le briser par la souffrance. Si tu fais de sa vie un sacrifice de culpabilité, il verra une descendance et vivra longtemps, et la volonté de l'Eternel sera accomplie par son intermédiaire.


Il emportera le taureau à l'extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন