Nombres 10:2 - Bible Segond 212 «Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblée et pour signaler le départ des camps. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 «Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour la levée des camps. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Fais-toi deux trompettes d'argent, battues au marteau (ductiles), afin que tu puisses t'en servir pour assembler tout le peuple lorsqu'il faudra lever le camp. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Fais-toi deux trompettes ; tu les feras d’argent battu ; et elles te serviront pour la convocation de l’assemblée, et pour le départ des camps. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 "Fais-toi deux trompettes d'argent. Tu les feras d'une concrétion. Elles sont à toi pour l'appel de la communauté et pour le départ des camps. অধ্যায়টো চাওক |