Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Michée 7:12 - Bible Segond 21

12 Ce jour-là, on viendra vers toi de l'Assyrie et des villes d'Egypte, de l'Egypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre et d'une montagne à l'autre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Ce jour-là, on viendra jusqu'à toi, de l'Assyrie et des villes d'Égypte, de l'Egypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre et d'une montagne à l'autre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 En ce jour, on viendra vers toi De l'Assyrie et des villes d'Égypte, De l'Égypte jusqu'au fleuve, D'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 En ce jour-là on viendra de l'Assyrie (d'Assur) jusqu'à toi, et jusqu'aux villes fortes ; et des villes fortes jusqu'au fleuve, et d'une mer à l'autre mer, et d'une montagne à l'autre montagne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Ce jour-là, on viendra jusqu’à toi, depuis l’Assyrie et les villes de l’Égypte, et depuis l’Égypte jusqu’au fleuve, et de mer à mer, et de montagne en montagne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Ce jour viendra jusqu'à toi, lui, depuis Ashour et les villes de Masor, depuis Masor jusqu'au Fleuve; de la Mer à la Mer, du Mont au Mont.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Michée 7:12
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ce jour-là, le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restés en Assyrie et en Egypte, à Pathros et en Ethiopie, à Elam, à Shinear, à Hamath et dans les îles de la mer.


Il y aura une route pour le reste de son peuple, pour ceux qui seront restés en Assyrie, comme il y en a eu une pour Israël le jour où il est sorti d'Egypte.


Je dirai au nord: «Donne!» et au sud: «Ne retiens personne! Ramène mes fils des pays lointains et mes filles de l'extrémité de la terre,


Les voici, ils viennent de loin: les uns du nord, les autres de l'ouest, d'autres encore du pays de Sinim.


Je rassemblerai moi-même le reste de mes brebis de tous les pays où je les ai chassées. Je les ramènerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses.


Alors, la communauté de Juda marchera avec celle d'Israël. Elles viendront ensemble du pays du nord jusqu'au pays que j'ai donné en héritage à vos ancêtres.


Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrémités de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblée, ils reviennent ici.


Quant à toi, mon serviteur Jacob, n'aie pas peur! Ne te laisse pas effrayer, Israël! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l'inquiétera.


Ce jour-là, je donnerai de la force à la communauté d'Israël et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel.»


et tu leur diras: »‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais arracher les Israélites aux nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous côtés et je les ramènerai vers leur territoire.


Ils accourront de l'Egypte, pareils à un oiseau, et de l'Assyrie, pareils à une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, déclare l'Eternel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন