Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 21:45 - Bible Segond 21

45 Après avoir entendu ses paraboles, les chefs des prêtres et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

45 Les Princes des prêtres et les Pharisiens ayant entendu ces paraboles, comprirent que Jésus parlait d'eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

45 Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

45 Lorsque les princes des prêtres et les pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils comprirent que Jésus parlait d'eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

45 Les principaux sacrificateurs et les pharisiens, ayant entendu ses paraboles, connurent qu’il parlait d’eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

45 Quand les chefs des desservants et les Peroushîm entendent ces exemples, ils savent qu'il parle d'eux-mêmes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 21:45
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Or, un homme vaut beaucoup plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.»


Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit:


Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera et celui sur qui elle tombera sera écrasé.»


Ils cherchaient à l'arrêter, mais ils redoutaient les réactions de la foule, parce qu'elle considérait Jésus comme un prophète.


Un des professeurs de la loi prit la parole et lui dit: «Maître, en parlant ainsi, c'est aussi nous que tu insultes.»


Les chefs des prêtres et les spécialistes de la loi cherchèrent à l'arrêter au moment même, mais ils redoutaient les réactions [du peuple]. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন