Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 7:29 - Bible Segond 21

29 Alors il lui dit: «A cause de cette parole, tu peux t'en aller: le démon est sorti de ta fille.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

29 Alors il lui dit: "A cause de cette parole, allez, le démon est sorti de votre fille."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

29 Alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Alors il lui dit : A cause de cette parole, va ; le démon est sorti de ta fille.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

29 Et il lui dit : À cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Il lui dit : "À cause de cette parole, va. Le démon est sorti de ta fille".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 7:29
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tout cela, c'est ma main qui l'a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards: sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.


«Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient!


«Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.»


Et quand elle rentra chez elle, elle trouva l'enfant couchée sur le lit: le démon était sorti.


Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, c'est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন