Marc 7:26 - Bible Segond 2126 Cette femme était une non-Juive d'origine syro-phénicienne. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Cette femme était païenne, syro-phénicienne de nation; elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 C'était une femme païenne, syrophénicienne de nation. Et elle le priait de chasser le démon de sa fille. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 (or la femme était grecque, syrophénicienne de race ;) et elle le pria qu’il chasse le démon hors de sa fille. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 La femme est une Hellène, une Syro-Phénicienne de race. Elle lui demande de jeter le démon hors de sa fille. অধ্যায়টো চাওক |