Marc 2:27 - Bible Segond 2127 Puis il leur dit: «Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192327 Il leur dit encore: "Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls27 Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 Il leur disait encore : Le sabbat a été fait pour l'homme, et non pas l'homme pour le sabbat. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français27 Et il leur dit : Le sabbat a été fait pour l’homme, non pas l’homme pour le sabbat ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Il leur dit : "Le shabat est fait pour l'homme et non l'homme pour le shabat. অধ্যায়টো চাওক |
Si tu retiens ton pied, pendant le sabbat, pour ne pas faire ce qui te plaît durant mon saint jour, si tu considères le sabbat comme un plaisir, le jour saint de l'Eternel comme digne d'être honoré, et si tu l'honores en ne suivant pas tes voies habituelles, en ne cherchant pas à accomplir tes propres désirs et en ne parlant pas dans le vide,
Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi.