Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 15:28 - Bible Segond 21

28 [Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture: Il a été compté parmi les criminels.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

28 Ainsi fut accomplie cette parole de l'Ecriture: "Et il a été mis au rang des malfaiteurs."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

28 Ainsi fut accompli ce que dit l'Écriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

28 Ainsi fut accomplie cette parole de l'Ecriture : Il a été rangé parmi les criminels.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

28 [Et l’écriture fut accomplie, qui dit : « Et il a été compté parmi les iniques »].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

28 S'accomplit l'écrit qui disait : "Avec les malfaiteurs il a été compté".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 15:28
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants: parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu'à la mort et qu'il *a été compté parmi les criminels, parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables.


Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.


Les passants l'insultaient et secouaient la tête en disant: «Hé! toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours,


En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture: Il a été compté parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se réaliser.»


Faisons-le en gardant les regards sur Jésus, qui fait naître la foi et la mène à la perfection. En échange de la joie qui lui était réservée, il a souffert la croix en méprisant la honte qui s'y attachait et il s'est assis à la droite du trône de Dieu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন