Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 9:6 - Bible Segond 21

6 Ils partirent et allèrent de village en village; ils annonçaient la bonne nouvelle et faisaient partout des guérisons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Les disciples étant partis allèrent de village en village, prêchant l'Evangile et opérant partout des guérisons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Etant donc partis, ils parcouraient les villages, annonçant l'Evangile et guérissant partout.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Et, partant, ils parcouraient tous les villages, évangélisant et guérissant partout.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Ils sortent, ils passent dans les villages; ils annoncent le message et guérissent en tout lieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 9:6
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Quant à eux, ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient.]


Ensuite, Jésus alla de ville en ville et de village en village. Il prêchait et annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu. Les douze l'accompagnaient,


déploie ta puissance pour qu'il se produise des guérisons, des signes miraculeux et des prodiges par le nom de ton saint serviteur Jésus!»


On en venait à sortir les malades dans les rues et à les placer sur des civières et des brancards afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvre l'un d'eux.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন