Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 3:10 - Bible Segond 21

10 La foule l'interrogeait: «Que devons-nous donc faire?»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Et le peuple lui demanda: "Que faut-il donc faire?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et les foules l'interrogeaient, en disant : Que ferons-nous donc ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et les foules l’interrogèrent, disant : Que faut-il donc que nous fassions ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Les foules l'interrogent et disent: "Que ferons-nous donc?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 3:10
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Des collecteurs d'impôts vinrent aussi pour se faire baptiser; ils lui dirent: «Maître, que devons-nous faire?»


Des soldats aussi lui demandèrent: «Et nous, que devons-nous faire?» Il leur répondit: «Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde.»


Produisez donc des fruits qui confirment votre changement d'attitude et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: ‘Nous avons Abraham pour ancêtre!’ En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham.


Il les a fait sortir et a dit: «Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé?»


Après avoir entendu ce discours, ils eurent le cœur vivement touché et dirent à Pierre et aux autres apôtres: «Frères, que ferons-nous?»


Pierre leur dit: «Changez d'attitude et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit.


Lève-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন