Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 22:5 - Bible Segond 21

5 Ils s'en réjouirent et convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Eux, pleins de joie, promirent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l’argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Ils s'en réjouissent et conviennent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 22:5
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

et Judas alla s'entendre avec les chefs des prêtres et les chefs des gardes sur la manière de le leur livrer.


Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.


Cet homme a acheté un champ avec le salaire du crime; il y est tombé en avant, s'est éventré et toutes ses entrailles sont sorties.


Mais Pierre lui dit: «Que ton argent soit perdu avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'achète à prix d'argent!


Ils ont quitté le droit chemin et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, le fils de Béor, qui a aimé recevoir un salaire pour son injustice.


Dans leur soif de posséder, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas.


Malheur à eux, car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus en se révoltant comme Koré.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন