Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 15:2 - Bible Segond 21

2 Mais les pharisiens et les spécialistes de la loi murmuraient, disant: «Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Et les Pharisiens et les scribes murmuraient, disant: "Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, en disant : Cet homme accueille les pécheurs, et mange avec eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant : Celui-ci reçoit des pécheurs, et mange avec eux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Les Peroushîm aussi bien que les Sopherîm protestent et disent: "Celui-là accueille des fauteurs, il mange avec eux!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 15:2
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et l'on dit: ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs.’ Mais la sagesse a été reconnue juste par ses enfants.»


Les pharisiens virent cela et dirent à ses disciples: «Pourquoi votre maître mange-t-il avec les collecteurs d'impôts et les pécheurs?»


En voyant cela, tous murmuraient en disant: «Il est allé loger chez un homme pécheur.»


Les pharisiens et leurs spécialistes de la loi murmurèrent et dirent à ses disciples: «Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les collecteurs d'impôts et les pécheurs?»


Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et vous dites: ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs.’


Quand le pharisien qui avait invité Jésus vit cela, il se dit en lui-même: «Si cet homme était prophète, il saurait qui est celle qui le touche et de quel genre de femme il s'agit, il saurait que c'est une pécheresse.»


en disant: «Tu es entré chez des incirconcis et tu as mangé avec eux!»


En effet, avant la venue de quelques personnes de l'entourage de Jacques, il mangeait avec les non-Juifs, mais après leur arrivée, il s'est esquivé et s'est tenu à l'écart par crainte des circoncis.


Cette parole est certaine et digne d'être acceptée sans réserve: Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver des pécheurs. Je suis moi-même le premier d'entre eux,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন