Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 11:11 - Bible Segond 21

11 Quel père parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou bien s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Quel est parmi vous le père qui, si son fils lui demande du pain, lui donne une pierre? ou, si c'est un poisson, lui donnera-t-il, au lieu de poisson, un serpent?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Si l'un de vous demande du pain à son père, celui-ci lui donnera-t-il une pierre ? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu du poisson ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Or quel est le père d’entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre ? ou aussi, [s’il demande] un poisson, lui donnera, au lieu d’un poisson, un serpent ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Quel père parmi vous à qui son fils demande un poisson lui donne, au lieu de poisson, un serpent?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 11:11
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre? Même si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais.


Ou s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?


Qui parmi vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?


En effet, tous ceux qui demandent reçoivent, celui qui cherche trouve et l'on ouvrira à celui qui frappe.


Ou bien s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন