Luc 1:51 - Bible Segond 2151 Il a agi avec la force de son bras, il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192351 Il a déployé la force de son bras; Il a dissipé ceux qui s'enorgueillissaient dans les pensées de leur cœur; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls51 Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique51 Il a déployé la force de son bras, il a dispersé ceux qui s'enorgueillissaient dans les pensées de leur cœur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français51 Il a agi puissamment par son bras ; il a dispersé les orgueilleux dans la pensée de leur cœur ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni51 il fait prouesse de son bras; il disperse les orgueilleux en l'intelligence de leur coeur. অধ্যায়টো চাওক |
Y a-t-il déjà eu un dieu qui cherche à venir se prendre une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants? C'est pourtant exactement ainsi que l'Eternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux.