Joël 1:8 - Bible Segond 218 Lamente-toi, comme la jeune femme qui s'habille d'un sac pour pleurer le fiancé de sa jeunesse! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Désole-toi comme une vierge revêtue du sac, pour pleurer l'époux de sa jeunesse. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d'un sac Pour pleurer l'ami de sa jeunesse! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Pleure comme une vierge qui se revêt d'un sac, à cause de l'époux de sa jeunesse. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Gémis comme une vierge ceinte du sac, sur le mari de sa jeunesse ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Geignez comme une vierge ceinte de sac pour l'époux de sa jeunesse! অধ্যায়টো চাওক |