Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 32:3 - Bible Segond 21

3 Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer en lui adressant ce reproche: «Pourquoi prophétises-tu comme tu le fais? En effet, tu affirmes: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone et il s'en emparera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Car Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, en lui disant: "Pourquoi prophétises-tu en ces termes: Ainsi parle Yahweh: Voici que je livre cette ville aux mains du roi de Babylone, et il la prendra;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Car Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, en disant : Pourquoi prophétises-tu en disant : Ainsi parle le Seigneur : Voici, je livrerai cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra ; (?)

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 où Sédécias, roi de Juda, l’avait enfermé, disant : Pourquoi prophétises-tu, disant : Ainsi dit l’Éternel  : Voici, je livre cette ville en la main du roi de Babylone, et il la prendra ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 "Pourquoi as-tu été inspiré, pour dire: Ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je donne cette ville en main du roi de Babèl; il l'investira.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 32:3
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors même qu'il était dans la détresse, il persista dans son infidélité envers l'Eternel, lui, le roi Achaz.


Le roi d'Egypte leur dit: «Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son travail? Retournez à vos corvées!»


C'est bien inutilement que j'ai frappé vos enfants: ils n'ont pas voulu tenir compte de la correction. Votre épée a dévoré vos prophètes, pareille à un lion destructeur.


Jérémie leur répondit: «Vous direz à Sédécias:


Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j'interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire.


Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, je les livrerai à l'armée du roi de Babylone qui était en train de s'éloigner de vous.


A propos de Jojakim, roi de Juda, tu diras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Toi, tu as brûlé ce livre en disant: Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra, détruira ce pays et en fera disparaître les hommes et les bêtes?


Or Jérémie circulait librement parmi le peuple, on ne l'avait pas encore mis en maison d'arrêt.


Dans le cas contraire, cette ville sera livrée entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur échapperas pas.»


Voici ce que dit l'Eternel: Il est certain que cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone. Il s'en emparera.»


Les chefs dirent alors au roi: «Cet homme doit être mis à mort, car il décourage les hommes de guerre restés dans cette ville et tout le peuple, en leur tenant de tels discours. Cet homme ne cherche pas le bien-être de ce peuple, mais uniquement son malheur.»


Ebed-Mélec sortit du palais et lui dit:


«Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidélité? Tu les as frappés et ils n'ont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils n'ont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusé de changer d'attitude.


Sa main a fait de mes transgressions une charge, elles se sont entremêlées, hissées sur ma nuque. Il a brisé ma force. Le Seigneur m'a livrée entre des mains auxquelles je suis incapable de résister.


Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c'est un sanctuaire du roi, c'est une maison royale.»


et lui dirent: «Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui t'a donné cette autorité.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন