Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 22:5 - Bible Segond 21

5 En revanche, si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, déclare l'Eternel, ce palais deviendra une ruine.’

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même; - oracle de Yahweh, cette maison deviendra une ruine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, dit l'Éternel, cette maison deviendra une ruine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Que si vous n'écoutez pas ces paroles, je jure (j'ai juré) par moi-même, dit le Seigneur, que cette maison deviendra un désert.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et si vous n’écoutez pas ces paroles, je jure par moi-même, dit l’Éternel, que cette maison sera réduite en désolation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Mais si vous n'entendez pas ces paroles, je le jure par moi-même, harangue de IHVH-Adonaï, oui, cette maison sera en ruine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 22:5
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il dit: «*Je le jure par moi-même – déclaration de l'Eternel –, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils unique,


Si en revanche vous vous détournez de moi, si vous abandonnez les prescriptions et les commandements que je vous ai donnés, mais que vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,


Si important qu'ait été ce temple, toute personne qui passera près de lui sera dans l'étonnement et dira: ‘Pourquoi l'Eternel a-t-il traité de cette manière ce pays et ce temple?’


Et l'on répondra: ‘C'est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, qui les avait fait sortir d'Egypte, parce qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis. Voilà pourquoi il a fait venir tous ces malheurs sur eux.’»


Aussi, j'ai juré dans ma colère: «Ils n'entreront pas dans mon repos!»


mais si vous refusez et vous montrez rebelles, vous serez dévorés par l'épée. Oui, c'est l'Eternel qui l'affirme.


»J'ai abandonné mon temple, j'ai délaissé mon héritage, j'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis.


»En revanche, si vous ne m'écoutez pas et ne faites pas du jour du sabbat un jour saint en ne portant aucun fardeau, en n'en introduisant aucun par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, alors je mettrai le feu aux portes de la ville. Il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'éteindra pas.»


Tu leur diras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Si vous ne m'écoutez pas, si vous refusez de suivre ma loi, celle que j'ai mise devant vous,


Les Babyloniens brûlèrent le palais royal et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.


Ecoutez donc la parole de l'Eternel, vous tous, Judéens installés en Egypte! Je jure par mon grand nom, dit l'Eternel, que plus aucun homme de Juda ne fera appel à mon nom, que dans toute l'Egypte plus personne ne dira: ‘Le Seigneur est vivant, c'est l'Eternel!’


Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même, c'est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l'univers: «J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je déteste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.»


C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.


Voici que votre maison vous sera laissée déserte


Et à qui a-t-il juré qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?


Lorsque Dieu a fait la promesse à Abraham, comme il ne pouvait pas prêter serment par plus grand que lui, il a juré par lui-même


C'est pourquoi Dieu, voulant montrer plus clairement encore aux héritiers de la promesse le caractère irrévocable de sa décision, est intervenu par un serment.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন