Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Jérémie 20:4 - Bible Segond 21

4 car voici ce que dit l'Eternel: ‘Je vais te livrer à la terreur, toi et tous tes amis. Ils tomberont sous les coups d'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone: il les emmènera prisonniers à Babylone et les frappera avec l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Car ainsi parle Yahweh: Voici que je te livre à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont sous l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Et je livrerai aussi tout Juda aux mains du roi de Babylone, et il les emmènera captifs à Babylone, et les frappera de l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Car ainsi parle l'Éternel: Voici, je te livrerai à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Car ainsi parle le Seigneur : Voici je te livrerai à la frayeur (l'épouvante), toi et tous tes amis ; ils périront par le glaive de leurs ennemis, et tes yeux le verront, et je livrerai tout Juda entre les mains du roi de Babylone, et il les transportera à Babylone, et les frappera du glaive.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Car ainsi dit l’Éternel  : Voici, je te ferai [être] une terreur pour toi et pour tous ceux qui t’aiment ; et ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront ; et je livrerai tout Juda en la main du roi de Babylone, et il les transportera à Babylone, et les frappera de l’épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je te donne en épouvante, toi! Tous tes amants tombent sous l'épée de leurs ennemis; et tes yeux le voient. Je donne tout Iehouda en main du roi de Babèl; il les exile à Babèl, il les frappe à l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jérémie 20:4
22 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence, puis on lui creva les yeux, on l'attacha avec des chaînes en bronze et on le conduisit à Babylone.


Et voilà, en un instant ils sont détruits, ils ont disparu, anéantis par l'épouvante!


Ce méchant peuple refuse d'écouter mes paroles, il persévère dans les penchants de son cœur et suit d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux. Il deviendra pareil à cette ceinture, qui n'est plus bonne à rien.


Les villes du sud sont fermées, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a été exilé, il a été totalement exilé.


«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d'elle tout le mal que je lui ai prédit, parce qu'ils se sont montrés réfractaires au lieu d'écouter mes paroles.»


Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c'est là que tu mourras, c'est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’


je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l'entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d'eux un sujet de consternation et de moquerie; il n'en restera que des ruines, et ce pour toujours.


»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi: Je vais les livrer entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.


Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent! Leurs vaillants hommes sont mis en pièces, ils fuient sans se retourner. La terreur règne de tous côtés, déclare l'Eternel.


Le chef des gardes captura le grand-prêtre Seraja, le prêtre adjoint Sophonie et les trois gardiens de l'entrée.


et le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. C'est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.


Ne sortez pas dans les champs, n'allez pas sur les chemins, car là se trouve l'épée de l'ennemi et la terreur règne de tous côtés.


Je laisserai subsister l'un des tiens près de mon autel afin d'épuiser tes yeux et d'attrister ton âme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'âge.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন