Exode 32:1 - Bible Segond 211 Le peuple voyait que Moïse tardait à descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit: «Allons! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, l'homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s'assembla autour d'Aaron et lui dit : "Allons, fais-nous un dieu qui marche devant nous. Car pour ce Moïse, l'homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il en est devenu." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s'assembla autour d'Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Mais le peuple, voyant que Moïse différait longtemps à descendre de la montagne, s'assembla en s'élevant contre Aaron, et lui dit : Viens, fais-nous des dieux qui marchent devant nous ; car pour ce qui est de Moïse, cet homme qui nous a tirés de l'Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et quand le peuple vit que Moïse tardait à descendre de la montagne, le peuple s’assembla auprès d’Aaron, et ils lui dirent : Lève-toi, fais-nous un dieu qui aille devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d’Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Le peuple voit que Moshè tarde à descendre de la montagne. Le peuple se rassemble contre Aarôn. Ils lui disent : "Lève-toi ! Fais-nous des Elohîms qui aillent en face de nous, oui, ce Moshè, l'homme qui nous a fait monter de la terre de Misraîm, nous ne savions pas ce qu'il en était de lui". অধ্যায়টো চাওক |
»Cependant, ils se sont révoltés contre moi et ils n'ont pas voulu m'écouter. Aucun n'a rejeté les monstruosités qui attiraient ses regards et ils n'ont pas abandonné les idoles d'Egypte. Alors j'ai parlé de déverser ma fureur sur eux, d'aller jusqu'au bout de ma colère contre eux au milieu de l'Egypte,