Exode 23:9 - Bible Segond 219 »Tu n'opprimeras pas l'étranger. Vous-mêmes, vous savez ce qu'éprouve l'étranger car vous avez été étrangers en Egypte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Tu n'opprimeras pas l'étranger; vous savez ce que ressent l'étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Tu n'opprimeras point l'étranger; vous savez ce qu'éprouve l'étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Tu ne feras point de peine à l'étranger, car vous connaissez l'état des étrangers, puisque vous avez été vous-mêmes étrangers dans l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Tu n’opprimeras pas l’étranger ; car vous savez ce qu’est le cœur d’un étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Tu n'opprimeras pas le métèque : vous avez connu l'être du métèque; oui, métèques vous l'étiez en terre de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |